Programmer des films classiques adaptés

Depuis 1983, l’ADRC (Agence nationale pour le développement du cinéma en régions) s’engage à développer la proximité et la diversité du cinéma sur tous les territoires auprès des salles et des publics. En proposant une pluralité de films via le financement et la mise en circulation de copies, l’organisme se propose d’œuvrer pour l’inclusion de toutes et tous au cinéma. Elle permet également aux salles qui peinent à se faire remarquer auprès des distributeurs d’accéder à un riche répertoire cinématographique. C’est pourquoi il est possible de retrouver sur le site officiel de l’ADRC un calendrier des rééditions, mettant en avant l’actualité récente des distributeurs de films de patrimoine.

Capture d'écran du site de l'ADRC

Vers une meilleure diffusion du patrimoine cinématographique en salles auprès des publics déficients sensoriels

A ce jour, parmi les 1300 œuvres mises à disposition dans le répertoire de l’ADRC, l’on retrouve des versions adaptées AD et STSME de 189 films classiques. La grande majorité de cette sélection est constituée de films de fiction et elle rassemble par ailleurs une vingtaine de documentaires et quatre programmes de court-métrages autour de grands noms du cinéma français (Robert Enrico, Jean-François Laguionie, Chris Marker). Quelques titres sont également destinés au jeune public (Chantons sous la pluie, Jour de Fête, La Belle et la Bête, La Fête sauvage…).

L’intégralité des films disponibles en AD et STSME est à retrouver ici.
Afin d’accéder directement à la liste des versions adaptées, vous pouvez cocher les cases « AD » et « STSME » dans les filtres de recherche.

Photo issue du film « L’AVVENTURA » de Michelangelo Antonioni (c) ADRC

Liste des films adaptés de Décembre 2022

Pour le mois de Décembre 2022, voici les films avec AD, ST-SME et HI que Ciné Sens a repérés. Ces versions permettent de garantir un accès plus large au cinéma pour toutes et tous.
* La mention AD signale un film disponible en Audio-Description permettant aux personnes aveugles et malvoyantes de suivre le film grâce à ce commentaire audio complétant la bande son du film pour décrire les images. L’AD est disponible sur la Version Française uniquement (sauf mention contraire).
* La mention ST-SME signale une version Sous-Titrée pour personnes Sourdes et Mal-Entendantes. La plupart du temps, ces versions sont disponibles sur les versions françaises, mais il existe aussi des versions originales sur lesquelles le sous-titre diffusé est le ST-SME. La mention VFST, utilisée précédemment, ne nous semblait plus adéquate.
* La mention HI signale que le film dispose d’une version avec un renforcement sonore du film pour mettre en valeur les dialogues et recevoir ce son dans un casque individuel, également nommé Son Renforcé.

7 décembre

  • FALCON LAKE de Charlotte Le Bon : AD et ST-SME, Tandem
  • LA (TRÈS) GRANDE ÉVASION de Yannick Kergoat : AD et ST-SME, Wild Bunch
  • LE CHAT POTTÉ 2 : LA DERNIÈRE QUÊTE de Joel Crawford : AD, ST-SME et HI, Universal
  • LES BONNES ÉTOILES de Hirokazu Kore-Eda : AD et ST-SME, Metropolitan
  • LES PIRES de Lise Akoka, Romane Gueret : AD et ST-SME, Pyramide
  • MAESTRO(S) de Bruno Chiche : AD, ST-SME et HI, Apollo Films
  • NOS FRANGINS de Rachid Bouchareb : AD et ST-SME, Le Pacte
  • SAMHAIN de Kate Dolan : ST-SME, Star Invest Films France

14 décembre

  • AVATAR : LA VOIE DE L’EAU de James Cameron : AD et ST-SME, Disney
  • ERNEST ET CÉLESTINE LE VOYAGE EN CHARABIE de Jean-Christophe Roger : AD et ST-SME, Studiocanal
  • LA PASSAGÈRE de Héloïse Pelloquet : AD et ST-SME, Bac Films
  • MON HÉROÏNE de Noémie Lefort : AD et ST-SME, Universal
  • STELLA EST AMOUREUSE de Sylvie Verheyde : AD et ST-SME, KMBO

21 décembre

  • I WANNA DANCE WITH SOMEBODY de Kasi Lemmons : AD et ST-SME, Sony
  • LA GRAVITÉ de Cédric Ido : AD et ST-SME, Alba Films
  • LES HUIT MONTAGNES de Claire Vandermeersch : AD et ST-SME, Pyramide
  • LE PARFUM VERT de Nicolas Pariser : AD et ST-SME, Diaphana
  • LE PETIT PIAF de Gérard Jugnot : AD et ST-SME, Gaumont
  • LE TOURBILLON DE LA VIE de Olivier Treiner : AD et ST-SME, SND
  • TEMPÊTE de Christian Duguay : AD, ST-SME et HI, Pathé

28 décembre

  • CHŒUR DE ROCKERS de Ida Techer : AD, ST-SME et HI, UGC
  • LES BANSHEES D’INISHERIN de Martin McDonagh : AD et ST-SME, Disney
  • M3GAN de Gerard Johnstone : AD, ST-SME et HI, Universal Pictures
  • PAR CŒURS de Benoit Jacquot : AD, ST-SME et HI, Les Films du Losange
  • VIVRE de Oliver Hermanus : AD, ST-SME et HI, Metropolitan Filmexport

Si vous avez connaissance d’autres sorties de films adaptés, n’hésitez pas à nous le signaler. Par ailleurs, nous recensons les cinémas proposant des séances adaptées au handicap sensoriel dans toute la France. Donc, pour toutes ces informations, contactez-nous sur contact@cine-sens.fr.

Pour suivre notre veille sur l’accessibilité du cinéma, rendez-vous dans notre rubrique actualité.

Suivez-nous sur twitter !

Photo issue du film « CHŒUR DE ROCKERS » d’Ida Techer (c) UGC

Liste des films adaptés de Novembre 2022

Pour le mois de Novembre 2022, voici les films avec AD, ST-SME et HI que Ciné Sens a repérés. Ces versions permettent de garantir un accès plus large au cinéma pour toutes et tous.
* La mention AD signale un film disponible en Audio-Description permettant aux personnes aveugles et malvoyantes de suivre le film grâce à ce commentaire audio complétant la bande son du film pour décrire les images. L’AD est disponible sur la Version Française uniquement (sauf mention contraire).
* La mention ST-SME signale une version Sous-Titrée pour personnes Sourdes et Mal-Entendantes. La plupart du temps, ces versions sont disponibles sur les versions françaises, mais il existe aussi des versions originales sur lesquelles le sous-titre diffusé est le ST-SME. La mention VFST, utilisée précédemment, ne nous semblait plus adéquate.
* La mention HI signale que le film dispose d’une version avec un renforcement sonore du film pour mettre en valeur les dialogues et recevoir ce son dans un casque individuel, également nommé Son Renforcé.

2 novembre

  • AMSTERDAM de David O. Russell : AD et ST-SME, Disney sortie 1/11
  • CLOSE de Lukas Dont : AD et ST-SME, Diaphana
  • JACKY CAILLOU de Lucas Delangle : AD et ST-SME, Arizona Films
  • MASCARADE de Nicolas Bedos : AD, ST-SME et HI, Pathé
  • UNE ROBE POUR MRS HARRIS de Anthony Fabian : AD et ST-SME, Universal
  • VOUS N’AUREZ PAS MA HAINE de Kilian Riedhof : AD, Haut et Court

9 novembre

  • ARMAGEDDON TIME de James Gray : AD et ST-SME, Universal
  • BALADONS-NOUS de Olivier Goujon : ST-SME, OG Films
  • BLACK PANTHER : WAKANDA FOREVER de Ryan Coogler : AD et ST-SME, Disney
  • COULEURS DE L’INCENDIE de Clovis Cornillac : AD et ST-SME, Gaumont
  • PACIFICTION de Albert Serra : AD et ST-SME, Les Films du Losange
  • PETAOUCHNOK de Edouard Deluc : AD et ST-SME, Apollo Films
  • RIPOSTE FÉMINISTE de Marie Perennes : AD et ST-SME, Wild Bunch

16 novembre

  • LES AMANDIERS de Valeria Bruni Tedeschi : AD et ST-SME, Ad Vitam
  • LES ENGAGES de Emily Frêche : AD et ST-SME, Tandem
  • LES FEMMES DU SQUARE de Julien Rambaldi : AD, ST-SME et HI, UGC
  • PLUS QUE JAMAIS de Emily Atef : AD et ST-SME, Jour2Fete >Versions adaptées à demander directement au distributeur : celles-ci ne sont pas présentes sur le DCP d’exploitation.
  • RESTE UN PEU de Gad Elmaleh : AD et ST-SME, StudioCanal
  • UNE COMÉDIE ROMANTIQUE de Thibault Segouin : AD et ST-SME, Alba films

23 novembre

  • LE MENU de Mark Mylod : AD et ST-SME, Disney
  • LES MIENS de Roschdy Zem : AD et ST-SME, Le Pacte
  • SAINT OMER d’Alice Diop : AD, ST-SME et HI, Les Films du Losange
  • SHE SAID de Maria Schrader : AD, ST-SME et HI, Universal

30 novembre

  • ANNIE COLÈRE de Blandine Lenoir : AD et ST-SME, Diaphana
  • ENZO LE CROCO de Will Speck : AD et ST-SME, Sony
  • FUMER FAIT TOUSSER de Quentin Dupieux : AD, ST-SME et HI, Gaumont
  • LE LYCÉEN de Christophe Honoré : AD et ST-SME, Memento
  • LE TORRENT d’Anne Le Ny : AD et ST-SME, SND
  • VIOLENT NIGHT de Tommy Wirkola : AD, ST-SME et HI, Universal

Si vous avez connaissance d’autres sorties de films adaptés, n’hésitez pas à nous le signaler. Par ailleurs, nous recensons les cinémas proposant des séances adaptées au handicap sensoriel dans toute la France. Donc, pour toutes ces informations, contactez-nous sur contact@cine-sens.fr.

Pour suivre notre veille sur l’accessibilité du cinéma, rendez-vous dans notre rubrique actualités.

Suivez-nous sur twitter !

Photo issue du film « ANNIE COLÈRE » de Blandine Lenoir (c) Diaphana

AUDIODESCRIPTION : UNE NOUVELLE FORMATION POUR LES COLLABORATEURS AVEUGLES

Retour d’image, en partenariat avec École TITRA, propose une formation complète et adaptée pour devenir collaborateur·trice·s à l’écriture de versions audiodécrites.

Vous connaissez déjà l’audiodescription ?

L’audiodescription permet d’adapter des œuvres cinématographiques ou des programmes audiovisuels pour les rendre accessibles à un public déficient visuel (aveugle ou malvoyant).

Elle apporte, par un travail d’écriture, la description des éléments visuels qui sont importants sur le plan narratif, émotionnel et esthétique, et que la bande-son de l’œuvre ne permet pas de percevoir.

Ce texte, écrit par un·e auteur·trice, est interprété en voix off. Elle s’intercale précisément entre les dialogues et les éléments sonores déterminants du film.

L’audiodescription donne alors lieu à un travail d’écoute, d’écriture et de montage dans la bande-son du film.

Mais connaissez-vous le travail du collaborateur.trice aveugle ?

Le collaborateur ou la collaboratrice aveugle favorise la réalisation d’une version audiodécrite (VAD) de qualité.

Avec l’auteur·trice de la VAD, il aide à la recherche des mots qui font image. Il permet d’opérer les ajustements nécessaires à la bonne compréhension de l’œuvre.

Par son regard singulier et son écoute très fine de la bande-son, il favorise la construction de phrases permettant de visualiser de manière plus juste et plus rapide le geste artistique du cinéaste.

Professionnel doté d’une réelle expérience d’écriture, le collaborateur·trice doit également être formé au langage cinématographique.

Pourquoi une formation des collaborateur·trice·s aveugles ?

En 2014, Retour d’image a organisé la première formation de collaborateur·trice·s à l’écriture de versions audiodécrites, en partenariat avec l’INA (Institut National de l’Audiovisuel).

Cette initiative s’inscrivait dans un contexte où l’offre grand public de films audiodécrits se développait depuis une dizaine d’années.

Depuis cette formation, l’audiodescription a connu de nouvelles avancées. Et dans ce marché en expansion, l’augmentation quantitative de l’audiodescription doit également s’accompagner d’une exigence de qualité pour les spectateurs déficients visuels.

En proposant cette nouvelle formation de collaborateur·trice·s, Retour d’image et École TITRA partagent le même désir de favoriser l’insertion de professionnels en situation de handicap. C’est aussi une façon de valoriser ce métier auprès des acteurs impliqués, afin que son exercice soit envisagé comme une étape essentielle à la qualité de la version audiodécrite.

Cette action est soutenue dans le cadre de l’appel à projets du CNC « Les uns et les autres », présidé par Sandrine Bonnaire.

Pour aller plus loin :

Consultez le communiqué de Retour d’image et l’appel à candidatures.

Retrouvez le contenu de la formation, ainsi que les modalités d’inscription sur le site de l’École TITRA.

Vous avez jusqu’au 31 octobre 2022 pour envoyer votre candidature.

Liste des films adaptés d’Octobre 2022

Pour le mois d’Octobre 2022, voici les films avec AD, ST-SME et HI que Ciné Sens a repérés. Ces versions permettent de garantir un accès plus large au cinéma pour toutes et tous.
* La mention AD signale un film disponible en Audio-Description permettant aux personnes aveugles et malvoyantes de suivre le film grâce à ce commentaire audio complétant la bande son du film pour décrire les images. L’AD est disponible sur la Version Française uniquement (sauf mention contraire).
* La mention ST-SME signale une version Sous-Titrée pour personnes Sourdes et Mal-Entendantes. La plupart du temps, ces versions sont disponibles sur les versions françaises, mais il existe aussi des versions originales sur lesquelles le sous-titre diffusé est le ST-SME. La mention VFST, utilisée précédemment, ne nous semblait plus adéquate.
* La mention HI signale que le film dispose d’une version avec un renforcement sonore du film pour mettre en valeur les dialogues et recevoir ce son dans un casque individuel.

5 octobre

  • L’ORIGINE DU MAL de Sébastien Marnier : AD et ST-SME, Les Bookmakers
  • NOVEMBRE de Cédric Jimenez : AD et ST-SME, Studiocanal
  • TORI ET LOKITA de Jean-Pierre et Luc Dardenne : AD et ST-SME, Diaphana
  • UN BEAU MATIN de Mia Hansen-Love : AD, ST-SME, Les films du Losange

12 octobre

  • AYA de Simon COULIBALY GILLARD : SME, La 25e heure
  • HOLLYWOOD ENDS de David Gordon Green : AD et ST-SME, Universal
  • JACK MIMOUN ET LES SECRETS DE VAL VERDE de Ludivic Colbeau-Justin et Malik Bentalha : AD et ST-SME, Pathé
  • LES HARKIS de Philippe Faucon : AD et ST-SME, Pyramide
  • L’INNOCENT de Louis Garrel : AD et ST-SME, Ad Vitam
  • SAMOURAÏ ACADEMY de Rob Minkoff : AD et ST-SME, SND
  • SIMONE, LE VOYAGE DU SIECLE d’Olivier Dahan : AD et ST-SME, Warner
  • UN BON DEBUT de Xabi et Agnès Molia : AD et ST-SME, Haut et Court

19 octobre

  • BLACK ADAM de Jaume COLLET-SERRA : AD et ST-SME, Warner
  • BELLE ET SEBASTIEN, NOUVELLE GENERATION de Pierre Core : AD et ST-SME, Gaumont
  • BROS de Nicholas Stoller : AD, Universal
  • LE NOUVEAU JOUET de James Huth, AD et ST-SME, Sony
  • LE PHARAON, LE SAUVAGE ET LA PRINCESSE de Michel Ocelot, AD et ST-SME, Diaphana
  • REPRISE EN MAIN de Gilles Perret, AD et ST-SME, Jour2Fête

26 octobre

  • LA PROIE DU DIABLE de Daniel Stamm, AD et ST-SME, Metropolitan
  • L’ÉCOLE EST A NOUS de Alexandre Castagnetti, AD et ST-SME, UGC
  • PLANCHA de Eric Lavaine, AD et ST-SME, Studiocanal
  • BOWLING SATURNE de Patricia Mazuy, AD et ST-SME, Paname distribution

Si vous avez connaissance d’autres sorties de films adaptés, n’hésitez pas à nous le signaler. Par ailleurs, nous recensons les cinémas proposant des séances adaptées au handicap sensoriel dans toute la France. Donc, pour toutes ces informations, contactez-nous sur contact@cine-sens.fr.

Pour suivre notre veille sur l’accessibilité du cinéma, rendez-vous dans notre rubrique actualité.

Suivez-nous sur twitter !

Photo issue du film « L’ÉCOLE EST A NOUS » d’Alexandre Castagnetti (c) UGC

photo issue du film Revoir paris d'Alice Winocour

Liste des films adaptés de Septembre 2022

Pour le mois de Septembre 2022, voici les films avec AD, ST-SME et HI que Ciné Sens a repérés. Ces versions permettent de garantir un accès plus large au cinéma pour toutes et tous.
* La mention AD signale un film disponible en Audio-Description permettant aux personnes aveugles et malvoyantes de suivre le film grâce à ce commentaire audio complétant la bande son du film pour décrire les images. L’AD est disponible sur la Version Française uniquement (sauf mention contraire).
* La mention ST-SME signale une version Sous-Titrée pour personnes Sourdes et Mal-Entendantes. La plupart du temps, ces versions sont disponibles sur les versions françaises, mais il existe aussi des versions originales sur lesquelles le sous-titre diffusé est le ST-SME. La mention VFST, utilisée précédemment, ne nous semblait plus adéquate.
* La mention HI signale que le film dispose d’une version avec un renforcement sonore du film pour mettre en valeur les dialogues et recevoir ce son dans un casque individuel.

7 septembre

  • KOMPROMAT de Jérôme Salle : AD et ST-SME, SND
  • LE TIGRE ET LE PRESIDENT de Jean-Marc Peyrefitte : AD et ST-SME, Tandem
  • LE VISITEUR DU FUTUR de François Descraques : AD et ST-SME, KMBO
  • REVOIR PARIS d’Alice Winocour : AD, ST-SME et HI, Pathé
  • RODEO de Lola Quivoron : AD et ST-SME, les Films du Losange
  • TOUT LE MONDE AIME JEANNE de Céline DEVAUX : AD et ST-SME, Diaphana     

14 septembre

  • A PROPOS DE JOAN de Laurent Larivière : AD et ST-SME, Haut et Court
  • CANAILLES de Christophe Offenstein : AD et ST-SME, UGC
  • CHRONIQUE D’UNE LIAISON PASSAGERE d’Emmanuel Mouret : AD et ST-SME, Pyramide
  • CITOYEN D’HONNEUR de Mohamed Hamidi, AD et ST-SME : Apollo Films

21 septembre

  • DON’T WORRY DARLING de Olivia Wilde : AD et ST-SME, Warner
  • LES ENFANTS DES AUTRES de Rebecca Zlotowski : AD et ST-SME, Ad Vitam
  • LES SECRETS DE MON PÈRE de Véra Belmont : AD et ST-SME, Le Pacte    
  • UNE BELLE COURSE de Christian Carion : AD et ST-SME, Pathé    

28 septembre

  • JUMEAUX MAIS PAS TROP de Wilfried Meance et Olivier Ducray : AD et ST-SME, SND
  • MARIA RÊVE de Lauriane Escaffre : AD, ST-SME et HI, UGC Distribution
  • POULET FRITES de Jean Libon : AD et ST-SME, Apollo Films
  • SMILE de Parker Finn : AD, Universal
  • THE WOMAN KING de Gina Prince-Bythewood : AD, Sony
  • VACANCES de Beatrice de Stael et Leo Wolfenstein : AD et ST-SME, Paname Distribution

Si vous avez connaissance d’autres sorties de films adaptés, n’hésitez pas à nous le signaler. Par ailleurs, nous recensons les cinémas proposant des séances adaptées au handicap sensoriel dans toute la France. Donc, pour toutes ces informations, contactez-nous sur contact@cine-sens.fr.

Pour suivre notre veille sur l’accessibilité du cinéma, rendez-vous dans notre rubrique actualité.

Suivez-nous sur twitter !

Photo issue du film « REVOIR PARIS » d’Alice Winocour (c) Pathé Distribution

Liste des films adaptés d’Août 2022

Pour le mois d’août 2022, voici les films avec AD, ST-SME et HI que Ciné Sens a repérés. Ces versions permettent de garantir un accès plus large au cinéma pour toutes et tous.
* La mention AD signale un film disponible en Audio-Description permettant aux personnes aveugles et malvoyantes de suivre le film grâce à ce commentaire audio complétant la bande son du film pour décrire les images. L’AD est disponible sur la Version Française uniquement (sauf mention contraire).
* La mention ST-SME signale une version Sous-Titrée pour personnes Sourdes et Mal-Entendantes. La plupart du temps, ces versions sont disponibles sur les versions françaises, mais il existe aussi des versions originales sur lesquelles le sous-titre diffusé est le ST-SME. La mention VFST, utilisée précédemment, ne nous semblait plus adéquate.
* La mention HI signale que le film dispose d’une version avec un renforcement sonore du film pour mettre en valeur les dialogues et recevoir ce son dans un casque individuel.

3 août

  • BULLET TRAIN de David Leitch : AD et ST-SME, Sony
  • MENESTREL d’Olivier Goujon : AD et ST-SME, OG Films

10 août

  • LA TRES TRES GRANDE CLASSE de Frédéric Quiring : AD, ST-SME et HI, UGC
  • NOPE de Jordan Peele : AD et ST-SME, Universal

17 août

  • LES VIEUX FOURNEAUX 2 : BONS POUR L’ASILE de Christophe Duthuron : AD et ST-SME et HI, Apollo Films
  • LA OU CHANTENT LES ECREVISSES de Olivia Newman : AD et ST-SME, Sony

24 août

  • LES VOLETS VERTS de jean Becker : AD et ST-SME, ARP
  • RUMBA LA VIE de Franck Dubosc : AD et ST-SME, Gaumont

31 août

  • AVEC AMOUR ET ACHARNEMENT de Claire Denis : AD et ST-SME, Ad Vitam
  • LA DEGUSTATION d’Ivan Calberac : AD et ST-SME, Studiocanal
  • LA PAGE BLANCHE de Murielle Magelan : AD et ST-SME, SND
  • LES CINQ DIABLES de Léa Mysius : AD et ST-SME, Le Pacte

Si vous avez connaissance d’autres sorties de films adaptés, n’hésitez pas à nous le signaler. Par ailleurs, nous recensons les cinémas proposant des séances adaptées au handicap sensoriel dans toute la France. Donc, pour toutes ces informations, contactez-nous sur contact@cine-sens.fr.

Pour suivre notre veille sur l’accessibilité du cinéma, rendez-vous dans notre rubrique actualité.

Suivez-nous sur twitter !

Photo issue du film « La Degustation » d’Ivan Calberac

Cannes : initiatives autour de l’accessibilité

À l’occasion du festival de Cannes, deux conférences / tables rondes ont eu lieu autour du sujet de l’accessibilité au cinéma.

La première, le jeudi 26 mai, était organisée par la CST dans son programme CanneS Technique et concernait : «Vers une salle de cinéma 100% accessible (Handicap & Cinéma)». La rencontre donnait la parole à Melissa Charles pour présenter le projet Inclusiv. Elle est disponible en replay sur YouTube.

« Aujourd’hui encore, des millions de personnes en situation de handicap sont dans l’incapacité de se rendre au cinéma. Ce temps de parole permettra de faire un constat global de l’accessibilité actuelle des salles de cinéma en France. Mais également de recentrer les objectifs de la filière selon les attentes des spectateurs, partager les solutions actuelles et futures à mettre en place pour optimiser l’existant et ainsi imaginer la salle 100 % accessible de demain.« 

Vous pouvez la regarder directement ici, traduite en langue des signes :

La seconde «Vers un cinéma + inclusif» était organisée dans le cadre de la Semaine du Cinéma Positif le vendredi 27 mai. Les intervenants étaient Pascal Elbé, (Acteur, réalisateur, « On est fait pour s’entendre »), Claudine Nougaret (Productrice et réalisatrice, Vice-Présidente de la Commission Supérieure des Techniques de l’Image et du Son), Julien Marcel (Directeur Général d’AlloCiné & The Boxoffice Company) et Leslie Thomas (Secrétaire Générale du CNC). La rencontre était énimée par Charlotte Bouteloup (Brut Live). Vous pouvez en retrouver ici quelques photos.

Pascal Elbé était le Parrain de cette nouvelle édition.
Nous en profitons pour signaler qu’il a reçu le «Prix 2022 du meilleur film sous-titré» pour son film «On est fait pour s’entendre». L’Association de Réadaptation et Défense des Devenus Sourds en a fait part dans un communiqué de presse diffusé à cette occasion, téléchargeable en dessous :

Liste des films adaptés de juillet 2022

Pour le mois de juillet 2022, voici les films avec AD, ST-SME et HI que Ciné Sens a repérés. Ces versions permettent de garantir un accès plus large au cinéma pour toutes et tous.
* La mention AD signale un film disponible en Audio-Description permettant aux personnes aveugles et malvoyantes de suivre le film grâce à ce commentaire audio complétant la bande son du film pour décrire les images. L’AD est disponible sur la Version Française uniquement (sauf mention contraire).
* La mention ST-SME signale une version Sous-Titrée pour personnes Sourdes et Mal-Entendantes. La plupart du temps, ces versions sont disponibles sur les versions françaises, mais il existe aussi des versions originales sur lesquelles le sous-titre diffusé est le ST-SME. La mention VFST, utilisée précédemment, ne nous semblait plus adéquate.
* La mention HI signale que le film dispose d’une version avec un renforcement sonore du film pour mettre en valeur les dialogues et recevoir ce son dans un casque individuel.

6 juillet

  • LES MINIONS 2 : IL ETAIT UNE FOIS GRU de Kyle Balda : AD et ST-SME, Universal
  • I LOVE GREECE de Nafsika Guerry-Karamaounas : AD et ST-SME, Pyramide
  • PETER VON KANT de François Ozon : AD et ST-SME, Diaphana

13 juillet

  • DUCOBU PRESIDENT ! de Elie Semoun : AD, ST-SME et HI, UGC
  • LA NUIT DU 12 de Dominik Moll : AD et ST-SME, Haut et Court
  • MENTEUR de Olivier Baroux : AD et ST-SME, Gaumont
  • THOR : LOVE AND THUNDER de Taika Waititi : AD et ST-SME, Disney

20 juillet

  • JOYEUSE RETRAITE 2 ! de Fabrice Bracq : AD et ST-SME, SND
  • LA PETITE BANDE de Pierre Salvadori : AD et ST-SME, Gaumont

27 juillet

  • KRYPTO ET LES SUPER ANIMAUX de Jarde Sterm et Sam Levine : AD et ST-SME, Warner Bros.

Si vous avez connaissance d’autres sorties de films adaptés, n’hésitez pas à nous le signaler. Par ailleurs, nous recensons les cinémas proposant des séances adaptées au handicap sensoriel dans toute la France. Donc, pour toutes ces informations, contactez-nous sur contact@cine-sens.fr.

Pour suivre notre veille sur l’accessibilité du cinéma, rendez-vous dans notre rubrique actualité.

Suivez-nous sur twitter !

Photo issue du film « I LOVE GREECE » de Nafsika Guerry-Karamaounas

VIDÉO : Ateliers de découverte de l’audiodescription à partir du film « Jean-Michel Le Caribou et les histoires d’amour interdites »

Toujours avec la volonté de sensibiliser les publics à l’accessibilité des cinémas, Ciné Sens a réalisé en collaboration avec l’agence Tintamarre une vidéo retraçant le parcours de l’audiodescription du film Jean-Michel Le Caribou et les histoires d’amour interdites autour d’ateliers de médiation, lors du festival « Tous en Salle ».

Sa diffusion encourage un maximum de salles et de médiateurs cinéma à se lancer dans la diffusion de la version audiodécrite et la proposition d’ateliers.

Il s’agit d’une vidéo documentaire, de la conception de l’œuvre audiodécrite allant jusqu’à l’accompagnement du film en salle de cinéma, avec des ateliers menés par Sandrine Dias, autrice de l’audiodescription du film Jean-Michel Le Caribou et les histoires d’amour interdites. La vidéo aborde le principe de l’audiodescription, le travail d’écriture et tout ce qu’il implique, la phase technique de l’enregistrement…

Jean-Michel Le Caribou et les histoires d’amour interdites est un film d’animation distribué par Cinema Public Films.

SYNOPSIS

Marcel, le maire, décide d’interdire les histoires d’amour : ça n’engendre que des problèmes et ça rend tout le monde malheureux ! Interdire les histoires d’amour ? Jean-Michel n’est pas trop pour et sa petite amie Gisèle encore moins… Hélas, la répression commence. Nos héros décident d’entrer en résistance pour que l’amour soit à nouveau autorisé dans le village.

D’après les albums de la collection Jean-Michel le Caribou, de Magali Le Huche, publiés par les éditions Actes Sud Junior.

Il y a milles façons de parler de l’audiodescription alors en voici une :

Un grand merci à Tintamarre, Jérémy de Cinéma public Films, Lucie du GRAC et tout ceux qui ont participé à ce projet.