Comme chaque année, s’organise une cérémonie dans laquelle est distinguée la meilleure audiodescription parmi les films nommés aux César dans la catégorie “Meilleur film” : le Marius de l’audiodescription.
Organisée par une équipe de bénévoles déficients visuels et voyants en lien avec la CFPSAA (Confédération Française pour la Promotion Sociale des Aveugles et des Amblyopes) ainsi qu’avec la section Audiodescription d’apiDV, cette cérémonie récompense la meilleure version audiodécrite d’un film en se basant notamment sur la qualité du texte, de l’interprétation de celui-ci, et de sa capacité à immerger le spectateur dans l’univers du film.
Le jury du Marius est essentiellement composé de personnes aveugles et malvoyantes et de 10 pourcents maximum de personnes voyantes.
Pour cette édition, il se compose de 214 personnes dont 135 qui ont déjà participé l’an dernier. Agés de 23 à 84 ans, les jurés sont, pour la grande majorité, non-voyants (65%) et 23 d’entre eux sont voyants. Toutes les régions sont représentées, de Saint-Lô à Mundelsheim, en passant par Bordeaux, Rambouillet et Sauviat, petite commune du Puy-de Dôme, et certains membres viennent même de plus loin (Réunion, Belgique, Monaco) !
Afin d’aider les jurés dans leur évaluation, l’équipe du Marius a élaboré une série de questions inspirée de l’annexe du guide de l’audiodescription du CSA (Conseil Supérieur de l’Audiovisuel), publié en 2020. Ce guide est le fruit d’une collaboration étroite entre le panel audiodescription de la CFPSAA (Confédération Française pour la promotion Sociale des Aveugles et Amblyope) et le groupe de travail des auteurs de versions audiodécrites réunis sous l’égide du CSA.
Cinq films étaient ainsi en compétition pour la meilleure version audiodécrite :
En corps de Cédric Klapisch (sorti le 30 mars 2022). L’audiodescription a été réalisée par Meryl Guyard (Hiventy) en collaboration avec Ouiza Ouyed, relectrice déficiente visuelle.
La Nuit du 12 de Dominik Moll (sorti le 13 juillet 2022). L’audiodescription a été réalisée par Katia Lutzkanoff (Poly-Son) en collaboration avec Ouiza Ouyed et avec la participation de Dominik Moll.
Les Amandiers de Valeria Bruni Tedeschi (sorti le 16 novembre 2022). L’audiodescription a été réalisée par Florence Bott (Hiventy) en collaboration avec Tatiana Lujic, relectrice déficiente visuelle.
L’Innocent de Louis Garrel (sorti le 12 octobre 2022). L’audiodescription a été réalisée par Sabrina Bus (La Compagnie Véhicule).
Pacifiction : Tourment sur les Îles d’Albert Serra (sorti le 9 novembre 2022). L’audiodescription a été réalisée par Emeline Chetaud (TITRAFILM) en collaboration avec Aziz Zogaghi, relecteur déficient visuel.
C’est dans la salle de projection du CNC que se sont réunis les organisateurs du Marius et le public invité, le mardi 21 février, afin de décerner le prix de la meilleure version audiodécrite de cette édition.
Cette année, le Marius a été remis au film La Nuit du 12, réalisé par Dominik Moll et audiodécrit par Katia Lutzkanoff. Le film a d’ailleurs décroché 6 César lors de la cérémonie officielle du 24 février dont ceux du meilleur film et de la meilleure réalisation, soit 7 prix au total avec le Marius de l’audiodescription !
Vous pouvez revivre la cérémonie juste ici :
Ecoutez le message de remerciement de Katia Lutzkanoff à 46:40 Ecoutez le message de Dominik Moll à 49:50
En 2022, c’était le film Aline de Valérie Lemercier qui a remporté le prix du Marius. Vous pouvez retrouver la rediffusion de la cérémonie ici.
Nous avons repéré quelques exemples de festivals s’engageant en faveur de l’accessibilité pour les personnes en situation de handicap sensoriel. Ces festivals ont mis en place une démarche lors de leur programmation et mis en ligne des informations à l’attention des publics concernés sur l’existence de séances adaptées, par l’intermédiaire de pages dédiées sur leur site ou des guides pratiques disponibles au téléchargement.
LES ARCS FILM FESTIVAL :
Pour la 14ème édition du festival qui s’est déroulée du 10 au 17 décembre 2022, l’accent était mis sur le développement des publics et plus particulièrement, sur l’accessibilité en tant que telle. Ainsi, en plus d’un accès PMR garanti à toutes les salles, il était possible d’assister à des séances adaptées au handicap sensoriel via l’application TWAVOX. Parmi les films en programmation, cinq séances ont pu être proposées en audiodescription et en ST-SME (en partenariat avec l’association Les Montagnes du Silence) pour Les Cyclades de Marc Fitoussi, A mon seul désir de Lucie Borleteau, La ligne de Ursula Meier et En plein feu de Quentin Reynaud, qui a été accompagné d’un temps d’échange avec l’équipe du film en présence d’un interprète en LSF. Pour chaque séance, un référent handicap était présent sur place pour accompagner les spectateurs dans leur utilisation de TWAVOX.
Dans un autre registre et en partenariat avec l’association Handi Pep’s, le festival proposait également une séance CALM « Comme À La Maison » destiné aux personnes en situation de handicap cognitif et mental. La projection du film Tempête de Christian Duguay a ainsi été mise en place avec des conditions assouplies : lumière tamisée, son réduit, possibilité pour les spectateurs de rentrer et sortir en cours de séance, marcher dans la salle… Face à l’enthousiasme des spectateurs, ce format sera renouvelé à la prochaine édition du festival.
FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ANIMATION D’ANNECY :
Cette année, du 11 au 17 juin 2023, Annecy présentera la 62ème édition de son festival international. En 2022, des événements autour de la culture sourde ont eu lieu grâce aux partenariats avec la ville d’Annecy, les associations Passerells, Signes des Mains et le cinéma Le Mikado.
Ci-dessous, le programme des différentes actions autour de la déficience auditive :
Au delà de cette programmation, le festival avait traité plus globalement l’ensemble des questions d’accessibilité dans un “guide d’accessibilité” (PDF) rendu disponible sur le site du festival : https://www.annecyfestival.com/resources/download.php?id=99376
et a présenté sa démarche et ses modalités pratiques dans une page Accessibilité, facilement repérable dans l’arborescence du site internet, dans la rubrique Participer :
Toujours cette année, le festival FEMA prépare sa 51ème édition du 30 juin au 9 juillet 2023. Depuis 2013 le FEMA sensibilise à l’audiodescription auprès des publics et des professionnels, et depuis 2019, il produit lui-même des versions audiodécrites.
Des séances adaptées ont été organisées pour les spectateurs déficients sensoriels : pour les personnes sourdes et malentendantes, le dispositif de la boucle magnétique et pour les personnes mal et non-voyantes, des séances en audiodescription et en VAST (Version originale Audio Sous-Titrée).
Par ailleurs, un guide pratique, téléchargeable sur cette même page, réunit les informations sur l’accessibilité du festival :
Enfin, la démarche du festival autour de l’audiodescription est valorisée par une documentation sur l’intérêt de ces versions (en bas de page) et la proposition de leur mise en circulation à la suite du festival. Cela peut également s’accompagner d’un suivi avec les exploitants :
Organisée du 14 au 27 septembre 2022 par l’ADRC, la dernière édition du festival Play It Again ! a poursuivi l’attention déjà portée à destination des publics déficients sensoriels dans les éditions précédentes avec un nouveau programme, dit Ciné Inclusif, en partenariat avec Matmut pour les arts et Les Yeux Dits. Pour les salles participant au festival, ce programme accompagnait des séances adaptées au handicap sensoriel de rencontres avec des professionnels du cinéma et de l’audiodescription/sous-titrage, afin d’échanger sur les films. Ces séances étaient alors gratuites.
Par ailleurs, le festival proposait de programmer des séances adaptées lorsque les films disposaient des versions ST-SME ou AudioDescription dans un processus simplifié pour l’exploitant intégré dès la réservation de ses copies. Ciné Sens poursuivait ainsi son partenariat avec le Play It Again et l’ADRCdans le but de développer les propositions de séances ouvertes à toutes et tous et d’accompagner les salles de cinéma dans une démarche inclusive.
Chaque année, dans le cadre du festival Télérama, l’AFCAE collabore avec Retour d’Image et Ciné Sens afin de mieux informer les spectateurs déficients sensoriels de l’organisation de séances adaptées dans les salles participantes qui sont équipées. En accompagnant celles-ci dans la programmation des versions en audiodescription et en ST-SME disponibles sur les films de la sélection, l’AFCAE et les deux associations cherchent ainsi à ce que le festival soit accessible à toutes et tous.
Le festival Résistances est un lieu où se conjuguent films et débats et, depuis 2012, il se déroule chaque année, début juillet, à Foix (Ariège) sur 9 jours. C’est autour de quatre thématiques abordant des sujets de société que la programmation du festival s’élabore, avec plus de 100 films diffusés. La prochaine édition est prévue du 7 au 15 juillet 2023.
C’est au sein de ces questionnements fondamentalement politiques visant à faire découvrir une diversité d’œuvres inédites et ce, peu importe le genre ou l’époque, que le festival s’engage également en faveur de l’accessibilité pour les personnes en situation de handicap.
En plus de l’accessibilité pour les personnes à mobilité réduite et de l’organisation de séances adaptées pour les handicaps cognitifs et mentaux, un programme spécifique (nommé “Pi Sourd”) est dédié aux spectateurs sourds et malentendants en partenariat avec l’association Sens dessus dessous et la scop Le Joli Mai : des projections adaptées, des rencontres interprétées en LSF ainsi qu’une séance spéciale et un débat autour des problématiques de la communauté sourde sont pensés en collaboration avec le collectif Persiste et Signe et l’association des sourds d’Ariège. Des initiations à la LSF sont également proposées en parallèle tout au long du festival.
Des séances en version audiodécrite en partenariat avec Occitanie Films sont prévues dans le cadre du festival pour les personnes non et malvoyantes.
FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE MONTAGNE D’AUTRANS (FIFMA) :
Du 30 novembre au 4 décembre 2022, s’est tenue la 39ème édition du FIFMA dans le Vercors. En mettant à l’honneur des longs-métrages autour de la montagne, ce festival se propose de diffuser des séances accessibles au plus grand nombre, lorsque les films programmés disposaient de versions adaptées : ces séances proposaient des solutions à la fois pour les malentendants avec le son renforcé individuel dans un casque ou une boucle magnétique pour les appareils auditifs, et pour les malvoyants avec l’audiodescription avec récepteur et casque individuel. La programmation officielle précisaient que ces séances adaptées, issues de la section PANORAMA consacrées aux longs-métrages, avaient lieu en un seul endroit, au cinéma Le Clos (Centre village Autrans).
>>> Pour contribuer à l’accessibilité en festival
C’est en intégrant de plus en plus les questions d’accessibilité au sein de leurs programmations que les festivals participent à faire du cinéma une expérience collective où chaque public peut trouver sa place. Les festivals cités dans cet article sont ceux avec qui Ciné Sens a eu l’occasion de collaborer récemment et qui mettent en place des solutions adaptées aux spectateurs déficients sensoriels. Ce partage d’expérience se construisant à chaque instant, tout autre festival cinématographique ayant adopté ce genre de démarches est le bienvenu pour nous transmettre ses pratiques et ses retours concernant l’accessibilité.
N’hésitez pas à nous contacter par mail à l’adresse contact@cine-sens.fr afin d’échanger sur le sujet ou si vous avez simplement des questions sur l’activité de Ciné Sens !
Le programme de la 25ème édition du Festival Cinéma Télérama qui aura lieu du 18 au 24 janvier est désormais disponible. L’AFCAE collabore avec Retour d’Image et Ciné Sens, afin de mieux informer les spectateurs déficients sensoriels de l’organisation de séances accessibles dans les salles participantes.
Retrouvez toutes les séances adaptées avec sous-titres sourds malentendants (ST-SME) et audio-description (AD) sur les documents PDF et Word ci-dessous :
Cette année, un nouveau dispositif imaginé par l’association Tout en Parlant permet aux personnes malvoyantes de profiter d’un film en VOSTFR grâce à la Version Audio Sous-Titrée (VAST) avec l’application MovieReading. Il s’agit d’un enregistrement des sous-titres du film lus par un comédien et retransmis au spectateur via son smartphone lors de la séance, en totale synchronisation. Trois films étrangers en VO de la sélection Télérama sont accessibles en VAST : Contes du hasard et autres fantaisies, La Conspiration du Caire et R.M.N. Pour en savoir plus, vous pouvez télécharger la fiche explicative de la Version Audio Sous-Titrée.
Si vous avez des questions concernant l’accessibilité des films, ou simplement sur l’activité de Ciné Sens, n’hésitez pas à nous contacter par mail à l’adresse contact@cine-sens.fr.
La 25ème édition du festival Télérama, en partenariat avec l’AFCAE, se tiendra du mercredi 18 au mardi 24 janvier 2023 dans 450 cinémas d’Art et Essai participants.
Depuis 2017, l’association Ciné Sens collabore avec le festival Télérama – AFCAE, et c’est aux côtés de l’association Retour d’Image qu’elle accompagne les salles participantes dans la programmation des versions adaptées disponibles sur les films de la sélection. Cette année encore, l’AFCAE porte une attention particulière aux séances adaptées aux spectateurs déficients sensoriels afin que le festival se rende d’autant plus accessible à tous.
Les salles participantes préparent actuellement leur programmation. L’occasion pour vous, programmateurs, salles de cinéma, d’intégrer des séances adaptées (en version audiodécrite et en version sous-titrée, selon l’équipement de vos salles) et d’en informer l’AFCAE avant le 7 décembre.
Les films de la sélection Télérama disposant de versions adaptées :
AD : version audiodécrite (pour les personnes aveugles et malvoyantes) / ST-SME : version sous-titrée pour personnes sourdes et malentendantes
La Nuit du 12, Dominik Moll – Haut et Court, 1h54, AD et SME
Les Amandiers, Valeria Bruni Tedeschi – Ad Vitam, 2h05, AD et SME
Les Passagers de la nuit, Mikhaël Hers – Pyramide Distribution, 1h51, AD et SME
L’Innocent, Louis Garrel – Ad Vitam, 1h40, AD et SME
Les Enfants des autres, Rebecca Zlotowski – Ad Vitam, 1h43, AD et SME
Chronique d’une liaison passagère, Emmanuel Mouret – Pyramide Distribution, 1h40, AD et SME
En corps, Cédric Klapisch – StudioCanal, 1h58, AD et SME (coup de cœur des – 26 ans)
Retour d’Image et Ciné Sens se chargeront de relayer l’information sur vos séances adaptées, dans la mesure où celles-ci pourront avoir connaissance de l’ensemble des informations pratiques (films, dates, horaires, versions AD et/ou ST-SME, informations sur l’équipement pour l’AD et/ou ST-SME si smartphone). N’oubliez pas de communiquer également ces éléments de manière accessible sur vos propres supports de communication !
Retour d’image, en partenariat avec École TITRA, propose une formation complète et adaptée pour devenir collaborateur·trice·s à l’écriture de versions audiodécrites.
Vous connaissez déjà l’audiodescription ?
L’audiodescription permet d’adapter des œuvres cinématographiques ou des programmes audiovisuels pour les rendre accessibles à un public déficient visuel (aveugle ou malvoyant).
Elle apporte, par un travail d’écriture, la description des éléments visuels qui sont importants sur le plan narratif, émotionnel et esthétique, et que la bande-son de l’œuvre ne permet pas de percevoir.
Ce texte, écrit par un·e auteur·trice, est interprété en voix off. Elle s’intercale précisément entre les dialogues et les éléments sonores déterminants du film.
L’audiodescription donne alors lieu à un travail d’écoute, d’écriture et de montage dans la bande-son du film.
Mais connaissez-vous le travail du collaborateur.trice aveugle ?
Le collaborateur ou la collaboratrice aveugle favorise la réalisation d’une version audiodécrite (VAD) de qualité.
Avec l’auteur·trice de la VAD, il aide à la recherche des mots qui font image. Il permet d’opérer les ajustements nécessaires à la bonne compréhension de l’œuvre.
Par son regard singulier et son écoute très fine de la bande-son, il favorise la construction de phrases permettant de visualiser de manière plus juste et plus rapide le geste artistique du cinéaste.
Professionnel doté d’une réelle expérience d’écriture, le collaborateur·trice doit également être formé au langage cinématographique.
Pourquoi une formation des collaborateur·trice·s aveugles ?
En 2014, Retour d’image a organisé la première formation de collaborateur·trice·s à l’écriture de versions audiodécrites, en partenariat avec l’INA (Institut National de l’Audiovisuel).
Cette initiative s’inscrivait dans un contexte où l’offre grand public de films audiodécrits se développait depuis une dizaine d’années.
Depuis cette formation, l’audiodescription a connu de nouvelles avancées. Et dans ce marché en expansion, l’augmentation quantitative de l’audiodescription doit également s’accompagner d’une exigence de qualité pour les spectateurs déficients visuels.
En proposant cette nouvelle formation de collaborateur·trice·s, Retour d’image et École TITRA partagent le même désir de favoriser l’insertion de professionnels en situation de handicap. C’est aussi une façon de valoriser ce métier auprès des acteurs impliqués, afin que son exercice soit envisagé comme une étape essentielle à la qualité de la version audiodécrite.
Cette action est soutenue dans le cadre de l’appel à projets du CNC « Les uns et les autres », présidé par Sandrine Bonnaire.
Organisé par l’ADRC (Agence nationale pour le développement du cinéma en région), le Festival Play It Again ! est le seul rendez-vous national et annuel consacré aux films du patrimoine. Grande fête du cinéma classique, le festival se tiendra du 14 au 27 septembre 2022 dans près de 300 cinémas.
Ce programme propose aux salles de cinéma qui participent à Play It Again ! des projections/rencontres audiodécrites et sous-titrées, afin que toutes et tous puissent bénéficier d’une expérience de cinéma.
Trois films de la sélection intègrent le programme Ciné Inclusif :
Van Gogh de Maurice Pialat (1991, 2h38, Capricci, AD, ST-SME)
Le Jouet de Francis Veber (1976, 1h34, Pathé, AD, ST-SME)
Chacun cherche son chat de Cédric Klapisch (1996, 1h36, SND, AD, ST-SME)
UN FESTIVAL ACCESSIBLE
À l’heure où l’audiodescription et le sous-titrage se démocratisent, une partie de la population n’a pas accès aux films du patrimoine français, pas toujours traduits ou dont les sous-titrages et audiodescriptions sont parfois obsolètes.
Les séances inclusives du Festival Play It Again ! vous proposent de plonger dans la découverte de ces films du patrimoine.
Des séances ouvertes à tous et à toutes, pour certaines suivies d’échanges en présence de professionnels du cinéma et de l’audiodescription/du sous-titrage (cf. programme détaillé).
Dans le cadre de l’Estival d’Angers qui se déroulera fin août (programme disponible ici) Premiers Plans, la Fondation Visio et la collégiale Saint-Martin organisent un stage de découverte de l’audiodescription du vendredi 26 au mardi 30 août 2022.
Les participants sont invités à plonger dans l’univers sensitif des aveugles et malvoyants en participant à l’écriture collective de la version audiodécrite du court métrage Mémorablede Bruno Collet (nommé aux Oscars 2020).
Le Festival : la référence mondiale du cinéma d’animation
Chaque année, Annecy inspire et fait vibrer le monde entier au rythme de l’animation en mettant en lumière le dynamisme et la richesse créative de ce secteur. De la présentation exclusive des derniers chefs-d’œuvre animés à la démonstration des tendances actuelles et de demain, en passant par les rencontres avec les réalisateurs chevronnés et les talents émergents, le Festival international du film d’animation d’Annecy est un moment de célébration et d’effervescence aux abords d’un cadre naturel exceptionnel.
Lors du festival, vous pourrez découvrir plusieurs événements autour de la surdité :
Mercredi 15 juin au Mikado (2, place de l’Annapurna, Annecy)
De 14h à 18h dans l’espace Pi du Mikado :
Atelier de découverte de la langue des signes française pour enfants et adultes
Test de gilets à vibrations qui traduisent les sons en vibrations
Présentation d’Acceo, la plateforme d’aide aux personnes sourdes et malentendantes
Dédicace de Virginie Delalande, avocate et conférencière sourde de naissance, autour de son livre Abandonner ? Jamais !
Réalisation en live d’une œuvre sur la langue des signes par le sculpteur Pierrot Athurion
La séance sera précédée d’une rencontre avec Virginie Delalande, avocate et conférencière sourde de naissance.
Cette projection est organisée dans le cadre de programmation “La différence s’invite au Festival international du film d’animation”. (Séance spéciale pour malentendants)
Résumé : Shoko, une écolière sourde, change d’école primaire et rencontre un garçon nommé Shoya dans sa nouvelle classe. Shoya, qui n’est pas sourd, incite la classe à persécuter Shoko à propos de son handicap. Des années plus tard, Shoya, tourmenté par son passé, décide de retourner voir Shoko dans l’espoir de se faire pardonner pour ce qu’il a fait à l’école en devenant son ami.
Samedi 18 juin au centre Bonlieu De 14h à 18h :
Atelier de découverte de la langue des signes française pour enfants et adultes
Test de gilets à vibrations qui traduisent les sons en vibrations
Présentation d’Acceo, la plateforme d’aide aux personnes sourdes et malentendantes
Réalisation en live d’une œuvre sur la langue des signes par le sculpteur Pierrot Athurion
Créé en 1999, le Festival International Music & Cinema à Marseille (MCM), nommé jusqu’en 2021 Festival International du Film d’Aubagne, est maintenant reconnu du milieu professionnel national et international comme un référent de la composition musicale pour l’image. Il présente 250 films, accueille 500 professionnels et touche plus de 25 000 spectateurs.
L’événement à Marseille souhaite s’adresser à un large public et prendre en compte le plus grand nombre de profils – ce qui veut dire prévoir une variété de dispositifs (audiodescription, langue des signes, traduction écrite, emploi de langage simple…. etc) afin de partager tous les contenus de la séance de projection – y compris l’échange avec le public -, avec tou.te.s les personnes dans la salle.
La culture pour tous.tes et avec tous.tes !
La programmation donne un exemple aussi cohérent que possible de ce que signifie une programmation inclusive.
En collaboration avec le Goethe-Institut, le MCM offre également une carte blanche au Festival Klappe Auf ! d’Hambourg dont l’ADN est l’inclusion. Klappe Auf ! présentera une sélection de courts métrages qui reflète les multiples facettes du cinéma allemand.
Accessibilité
La projection de carte blanche au Festival Klappe Auf ! proposée en “audiodescription et ST FM” (sous titrages sourds et malentendants) aura lieu vendredi 8 avril à 14h00 au cinéma Artplexe de Marseille. Les invité.e.s de Hambourg présenteront une sélection de courts métrages dans des conditions accessibles à tou.te.s ainsi que des défis et des changements dans le domaine du cinéma afin de le rendre encore plus inclusif et accessible à tou.te.s. La séance sera présentée en audiodescription avec un sous-titrage sourds.es et malentendants.es, avec le soutien de la ville de Marseille. L’échange avec le public aura lieu en français et sera traduit en anglais et en langue des signes.
La présentation des films sera suivi d’une discussion portant le titre “Un cinéma pour et avec tou.te.s?” qui réunira des expert.e.s du cinéma, du milieu associatif et des festivals de France et d’Allemagne. La discussion se déroulera également en français et sera traduite en anglais et langue des signes.
Cette proposition est établie en partenariat avec l’association La Luciole. Le projet est soutenu par la Behörde für Kultur und Medien Hamburg, la Fondation Alfred Toepfer et la Ville de Marseille.
La seconde projection disposant d’audiodescription sera celle consacrée à la série Vestiaires et sera également proposée vendredi 8 avril à 19h00 au cinéma Artplexe.
Les dispositifs d’accessibilité des films aux spectateurs déficients visuels se développent et les versions audiodécrites se multiplient. Mais quels sont les enjeux d’un cinéma inclusif ? Comment réunir, dans un projet constructif et valorisant pour chacun, les différents acteurs du projet d’accessibilité cinématographique ?
La date initialement prévue le mardi 9 novembre est reportée au mardi 12 avril 2022.
L’association Ciné Sens sera présente à Toulouse à la Cinémathèque de Toulouse, en collaboration avec l’association Le Cinéma Parle et soutenues par l’UNADEV (Union Nationale des personnes Aveugles et Déficientes Visuelles). Cette journée est organisée en partenariat avec Occitanie films, l’ACREAMP, la Cinémathèque de Toulouse et le Festival de La Rochelle Cinéma (FEMA), avec la participation des usagers du centre Unadev de Toulouse.
Nous prendrons part à cette journée de sensibilisation autour de la thématique de l’audio description et des enjeux d’un cinéma inclusif, à travers des ateliers et temps d’échange.
. La journée débutera par un atelier de découverte sensible de l’audiodescription. . Elle se poursuivra avec une séance In Vivo permettant de découvrir le court-métrage d’animation UN CAILLOU DANS LA CHAUSSURE d’Eric Montchaud, co-produit par la société toulousaine Xbo films (avec le soutien de la Région Occitanie et de la Sacem, et primé au Festival International du film d’animation d’Annecy), dans sa version audio-décrite, avec un public inclusif composé notamment de classes. Et d’assister in vivo à la discussion qui suivra autour de cette version audio-décrite. . Un temps d’information et d’échanges intitulé Vers l’accessibilité du cinéma aux publics déficients visuels permettra ensuite d’évoquer le cadre législatif, les solutions concernant les films et les salles et différentes questions pratiques pour accompagner l’accessibilité du cinéma en salles. . La journée s’achèvera par la projection du film L’Acrobate de Jean-Daniel Pollet (1975) dans sa version audiodécrite.
Ce programme s’adresse aux professionnel·le·s du cinéma et de l’audiovisuel (producteur·rice·s, réalisateur·rice·s, exploitant·e·s, professionnel·le·s œuvrant dans le domaine de l’éducation à l’image) et aux usagers de l’Unadev.
Participation gratuite et inscription obligatoire (hors séance de cinéma de 19h). :
Cet événement de sensibilisation fait partie d’un cycle de 8 dates dans les 8 villes où l’Unadev a un centre. Nous sommes déjà intervenus dans plusieurs villes: Lille, Perpignan, Marseille, Valence, Paris. Et prochainement à Bordeaux et Pau.
PRESENTATION DE LA JOURNEE
9h – Café d’accueil
9h30 – 12h30 Atelier de découverte sensible
“La Version Audio Décrite des films, une promesse de cinéma”
Découvrir par l’expérience et dans la parole partagée les enjeux du dispositif audio descriptif.
Avec Marie Diagne, Le Cinéma Parle
12h30 – 14h00 Déjeuner
Déjeuner libre pour les professionnel.le.s
et déjeuner au centre culturel Bellegarde pour les membres de l’Unadev
14h – 15h30 Séance In Vivo : Découvrir le film UN CAILLOU DANS LA CHAUSSURE d’Eric Montchaud (Xbo films – 2020) dans sa version audiodécrite en salle avec un public inclusif Observation d’une séance avec un jeune public animée par Marie Diagne
16h – 18h Temps d’information et d’échanges
Vers l’accessibilité du cinéma aux publics déficients visuels
Cadre législatif / accessibilité des films et des salles / solutions techniques et questions pratiques / communication et relais.
Avec Cécile Dumas, Ciné Sens
19h – 20h45 Projection du film L’ACROBATE de Jean-Daniel Pollet (1975, 101’) en version audiodécrite Comment la version audiodécrite proposée prend-elle en charge la transmission d’un projet de cinéma ? Mise à disposition de la version audiodécrite via l’application Twavox pour les spectateur·rice·s qui le souhaitent.
Date : 12 avril 2022
Horaires : 9h30 à 21h
Lieu : Cinémathèque de Toulouse, 69, rue du Taur 31000 Toulouse
Entrée libre sur inscription pour la journée professionnelle (dans la limite des places disponibles).